Aubade – This Much And More

Spread the love

“Rummaging in our souls, we often dig up something that ought to have lain there unnoticed.” – Leo Tolstoy, Anna Karenina, Book 2, Chapter 9

Rummaging in our souls,
we often dig up something that ought to have lain there
unnoticed,
when darkness spreads as though curtains closing
and the wind
kisses you like you share the same skin,
temptation
is a replica of lust based more on desire and conquest
a wet haze,
as thread of unblushing thoughts unravel
in a passing moment,
perhaps you and I will always be like the sun and cloud
in the presence of one
the other forever immersed in rays that are painfully white
the gestures of hands simply won’t suffice,
when the heart
longs for something more than rogue pigment of your lips
succulent and sweet
like late summer and salmon berries,
I wonder
if I can steal away your breath and its faithfulness to you?

 

Photo credits: @sasha_borisovich, Instagram

Posted for Poems in April @ Real Toads

Also for Midweek Motif @ Poets United

32 thoughts on “Aubade – This Much And More

  1. HA says:

    How charming! Such a delightful verse — it’s lovely how you built on the deeply ponderous line, and weaved it into this storyline with its quirks and evocative imagery. I love, love this bit: “and the wind/kisses you like you share the same skin,/temptation/is a replica of lust based more on desire and conquest”. The longing is palpable throughout.

    Arz kiya hai,

    “Lo suni gayi humari yuun phire hain din ki phir se
    Vahi gosha-e-qafas hai vahi fasl-e-gul ka maatam”

    • Sanaa says:

      Waaah waaah! ❤️ To that I would have to say;

      “agar sharara hai to bhadke jo phool hai to khile,
      tarah tarah ki talab tere rang-e-lab se hai.”

      Thank you so much, Anmol 😀 so glad you liked it ❤️

      (and thank you for the lovely prompt) 🌹

  2. Magaly Guerrero says:

    “the wind
    kisses you like you share the same skin”

    What a beautiful line, Sanaa. It brings so many images and thoughts to mind: how close the speaker and subject must be, how close the speaker is to nature… It makes me wonder about the wind’s lips.

  3. Susan says:

    There are hidden corners/aspects of the soul, but I strive to get to know them–it’s hard to imagine that they should remain hidden. On the other hand, I know the temptation you speak of, and am delighted you express it so fully in this poem, allowing me to feel it with you, including that kiss.

  4. Sherry Blue Sky says:

    I love “Perhaps you and I will always be like the sun and cloud”……..that is a very sage observation. I am thankful I am at the stage of life where my biggest temptation is a jelly doughnut. LOL.

  5. Old Egg says:

    How close and emotive the reader feels when he (or she) reads your words and memory puts them back too to trysts of the past and that longing that remains still in their mind. Beautifully written Sanaa.

  6. Jim says:

    We were different (somehow). I like it all, Sanaa, but especially the lines, “when the heart longs for something more than rouge pigment of your lips succulent and sweet …” makes me wonder, …

  7. gillena Cox says:

    This is a deeply evocative write
    “and the wind
    kisses you like you share the same skin,
    temptation
    is a replica of lust”
    Where indeed is that fine line between reason and indulgence

    Thanks for dropping by my blog today

    much love…

  8. Sara McNulty says:

    How romantic!

    “when darkness spreads as though curtains closing
    and the wind
    kisses you like you share the same skin, . . .

    “I wonder
    if I can steal away your breath and its faithfulness to you?”

  9. Kim M. Russell says:

    You picked a fruitful line to develop into a poem and you’ve done Tolstoy proud, Sanaa! I especially love the line:
    ‘…the wind
    kisses you like you share the same skin’
    and
    ‘thread of unblushing thoughts unravels
    in a passing moment’.

  10. Margaret says:

    I wonder… should “kisses you like you share the same skin,
    temptation” read instead “kisses us like we share the same skin…” ?

    the rest of the poem uses “you” and “I” . I think you took Tolstoy’s line and did a great job with it!

Leave a Reply to Rosemary Nissen-Wade Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *